Карпенко Л. И. Чудеса Руси. У всякого скомороха свои погудки — Москва: Центр ноосферного здоровья, 2021 — 124 с.
ISBN 978−5-9 908 590−7-4
УДК 398
К 26
Напутствие любимого прадеда Степана Веденеевича: «Размышляй над сказками, в них поведана судьба».
В оформлении издания использованы репродукции:«Весёлый скоморох» (обложка);
«На рыбалке. Река Луза», автор Нечаева-Зубец К. В. (обложка);
«Орёл», автор alexfas01, www.1zoom.ru (стр. 84);
«Радуга», автор Ale-ks, www.depositphotos.com (обложка);
«Рублёво», автор Ромодин Д. В. (стр. 88).
Введение
Здесь представлены 4 разсказа, в том числе и о душе.
Автор следует правилам «Напутного слова», которыми В. Даль сопроводил в жизнь свой Толковый словарь:
1. Писать как можно ближе к общепринятому произношенью, насколько это дозволяют прочия, не менее важныя правила, а самый обычай.
2. Стараться сохранять, без натяжки, намёк на производство, чтобы нагляднее осмыслить слово.
3. Не сдваивать букв, без прямой нужды, т. е. где говор этого не требует настоятельно, и потому писать;
вяленый, солёность; также
алопатия, граматика, абат, коректура; буквы Р, С никогда не сдваиваются, как довольно твердыя по ceбе, почему и пишу:
касир, и даже
руский и
Росия.
Но
непременный, благосклонный и пр. требуют сдвоения буквы н.
4. В слитных предлогах
воз, из, раз, буква З иногда переходит в С, как объяснено в словаре,
см. воз.
В. Даль пояснил в 1862 г. читателям Толкового словаря: «Встарь писали
Правда Руская; только Польша прозвала нас
Россией, россиянами, российскими, по правописанию латинскому, а мы переняли это».
В этом же III томе словаря В. Даля можно познакомиться и с Приложением «Напутное слово».
От автора. Искажения Толкового словаря В. Даля, принятые в правописании руского языка в результате реформы 1917, актуальны и продолжают таковым быть до настоящего времени.